RU
Усть-Каменогорск
-12°
облачно с прояснениями ветер 2 м/с, В
498.34 519.72 4.85

Уникальный проект, посвященный Абаю, реализуют в Усть-Каменогорске

9 августа 2023 23:00 3 789

10 августа в Казахстане отмечают День рождения великого Абая. Поэт, философ, мыслитель, именно он как никто другой отразил в своих произведениях истинную суть и душу казахского народа. За это он пользуется особой популярностью и почетом в Казахстане.

В преддверие очередного дня рождения литературного символа республики мы побеседовали с руководителем Центра справочно-библиографической службы ВКО библиотеки имени А. С. Пушкина Меруерт Кемешевой, она рассказала об уникальном проекте «Біздің Абай/Наш Абай», который реализуют в Усть-Каменогорске, передает корреспондент Altaynews.kz. Проект представляет собой максимально полное собрание произведений Абая в цифровом виде.

Меруерт Нигметолдановна, кто является автором проекта «Наш Абай» и почему решили создать подобную коллекцию?

Работа по созданию электронной библиотеки «Біздің Абай/Наш Абай» началась в 2014 году, в преддверие 170-летия со дня рождения великого казахского поэта, основоположника казахской литературы Абая. Идея ее создания появилась у нашего бывшего директора Акжигитовой Хабибы Мурзакановны. Дизайном и пополнением данного проекта занимаются наши сотрудники. В электронной библиотеке мы хотим с максимальной полнотой отразить в цифровом формате все наследие Абая, начиная с раритетов и заканчивая современными изданиями. Значительную часть библиотеки составят источники по абаеведению.

Из каких стран есть книги в коллекции? Какие издания составляют ее основу?

К примеру, Литовская национальная библиотека имени Мартинаса Мажвидаса предоставила нам цифровую копию романа Мухтара Ауэзова «Абай жолы» («Путь Абая»), изданного на литовском языке в 1950 и 1960 годах. Центральная библиотека Баян-Улгийского аймака Монголии передала в дар издание романа-эпопеи, изданного на монгольском языке в 1972 году. Две книги Абая на китайском языке передал Берікхан Ісбек, доктор философии Университета Цинхуа в КНР. Наша соотечественница Раушангуль Мукышева, преподаватель казахского языка и литературы кафедры Алтаистики Сегедского университета, кандидат филологических наук, передала в электронную библиотеку несколько стихотворений Абая на венгерском языке: «Өлең сөздің патшасы», «Ғылым таппай мақтанба»,  «Сенбе жұртқа тұрса да қанша мақтап» и другие. Недавно наш фонд пополнился книгой на узбекском языке «Миллат Виждони». Это роман о Абае Кунанбайұлы,  которую нам подарил автор книги, узбекский писатель Исакжон Нишонов.

Какой самый редкий экземпляр есть в коллекции?

В электронной библиотеке размещена самая первая книга Абая 1909 года, выпущенная в издательстве Ильяса Бораганского в Санкт-Петербурге.  А в фонде нашей библиотеки самая редкая книга выпуска 1936 года, которую нам подарил наш читатель Николай Оспанов.

Сколько произведений есть в коллекции? На каких они языках?

На сегодняшний день электронная библиотека «Біздің Абай»/«Наш Абай» содержит свыше 2000 электронных копий книг Абая и абаеведов на 37 языках мира: арабском, башкирском, эстонском, французском, литовском, венгерском, китайском и других.

Расскажите про цифровизацию собрания? Какие этапы были?

Создание библиотеки проходит в несколько этапов. На первом этапе были произведены разыскания изданий Абая и определение их местонахождения. Основу библиотеки составили книги, имеющиеся в фонде нашей Восточно-Казахстанской областной библиотеки имени А. С. Пушкина. Также были выявлены издания, отсутствующие в нашем фонде. В крупнейшие библиотеки Казахстана, ближнего и дальнего зарубежья были направлены письма с предложением партнерства и просьбой предоставить цифровые копии недостающих книг. Второй этап создания библиотеки заключался в непосредственной оцифровке изданий и размещении их в электронном каталоге в отдельной коллекции «Біздің Абай/Наш Абай». Так как коллекция сразу была открыта для удаленного доступа, то были предприняты меры по ограничению доступа к изданиям, являющимся объектами авторского права Республики Казахстан. Поэтому большая часть изданий на сегодняшний день закрыта для чтения и скачивания в удаленном режиме. Читать книги в цифровом формате возможно только в стенах библиотеки. При этом отсутствует возможность копирования, распечатки и других манипуляций с текстом.

Какие работы над проектом «Наш Абай» проходят сейчас?

Работа над проектом продолжается. Мы каждый день занимаемся пополнением и оцифровкой книг, периодических изданий и пополнением других рубрик. Наша электронная библиотека состоит не только из книг и периодики, она содержит и другие ценные рубрики, такие как: «Памятники», «Музеи», «Именем Абая», «Марки», «Афоризмы», «Абай в искусстве», «Хронологии», есть отдельная рубрика «Слова назидания» и другие.

Фото: ВКО библиотека имени А. С. Пушкина

Читайте также

Подпишись на наш Instagram

Смотри новости быстрее всех

Подписаться